Язык Отчизны…

Берегите чистоту языка, как святыню!

И.С. Тургенев

Есть много разных языков,
кто хочет знать их - пусть изучит,
но не хочу чужих я слов,
что засоряют наш - могучий!
Куда ни сунься - всюду он,
чужой во всем, неблагозвучный,
а если кто в него влюблен - 
пусть любованье будет штучным.
Мне надоел кэшбэк и блэк,
быть может,  хватит англицизмов?
Звучит пусть ныне и вовек
здесь наш язык - язык Отчизны!

Зоя Сергеева
12.10.2023
Не забудьте указать автора
Copyright © Журнал «Культура и общество» 2023 Все права защищены
Опубликовано 27 Окт 2023 в 4:06 пп. В рубриках: 2023-2024, Лирика городская, Стихи, Стихи Зои Сергеевой. Вы можете следить за ответами к этой записи через RSS 2.0. Вы можете оставить отзыв или трекбек со своего сайта.

Оставьте свой отзыв

комментариев 16 на “Язык Отчизны…”

  1. Людмила 27 Окт 2023 в 4:09 пп

    Браво, Зоя! Как я с Вами согласна!

    Недавно ходила по торговому центру и подумала о том, что пожилые люди даже не поймут, в каком магазине купить нужный товар, т.к. нет ни одного названия на вывесках на русском языке. Какая в этом необходимость? Обидно за родной язык… Спасибо Вам за эти стихи!

    Здоровья, добра,вдохновения! С теплом души к Вам,

    Людмила

  2. Дмитрий 27 Окт 2023 в 4:10 пп

    Это стихотворение надо читать детям в школе, Зоя, просто замечательно и верно на 100%! Спасибо, Зоенька, очень понравилось!

    Дмитрий

  3. Эля 27 Окт 2023 в 4:11 пп

    Всё верно, Зоя! Богатство нашего языка более чем позволяет обходиться без таких вот, режущих слух, чужих вкраплений. Нет его благозвучней, красивей и роднее.
    Как всегда, великолепно!

    Эля

  4. Юрий 27 Окт 2023 в 4:12 пп

    Пусть звучит язык Отчизны, не надо портить его избыточным употреблением иностранных слов!
    А избыточность уже зашкаливает и давно перешла все границы разумного!
    Тургенев ещё озаботился, а воз и ныне там!
    Спасибо тебе,Зоечка, за эти стихи, твой
    вклад в чистоту языка несомненный, твои стихи написаны великолепным, чистым и звонким красивым русским языком!

    Юрий

  5. Яков 27 Окт 2023 в 4:13 пп

    Хорошее желание , пусть он станет чище !
    А поэты помогут в этом !

    Яков

  6. Александр 27 Окт 2023 в 4:14 пп

    Зоенька!
    Вы прекрасно написали, и желание верное!
    Спасибо Вам!
    За чистоту языка боролись классики, советские и российские лингвисты-русисты.
    В вагонах метро размещалась рубрика «Говорим правильно»! Сняли ее…
    заходите Там же, в метро, вчера прочитал: «Опасно! Не заходите за ограничительную линию у края платформы» — по-русски.
    А в переводе — с тремя «зэ» написано.
    Стоял в ожидании поезда, подумал, что родной язык наш намного краше!

    Вот и Покров пришел!
    Всех благ и радости Вам!
    С симпатией Саша.

    Александр

  7. Александр Б 27 Окт 2023 в 4:15 пп

    Отлично сказали, с доброй энергией и от души! Полностью Вас поддерживаю!
    Счастья и радости!
    С теплом и уважением,

    Александр Б

  8. Виктор 27 Окт 2023 в 4:16 пп

    я с тобой солидарен, сам терпеть не могу навязывание западных слов, причем всё делается для того, чтобы молодежь активно использовала эти слова и целое поколение выросло уже с этими кэшбеками на языке!…

    Хорошее, правильное и нужное стихотворение, я бы его повесил в рамку в каждом школьном кабинете языка и литературы !
    Замечательно оформлены мысли, есть посыл и есть мелодия родного языка!

  9. Валентин 27 Окт 2023 в 4:17 пп

    Уже до мозга костей надоел «кэшбэк»…
    Поддерживаю Автора на 100%!
    С уважением,

    Валентин

  10. Александр А 27 Окт 2023 в 4:18 пп

    Здравствуй, Зоенька!
    Англицизмы надоели, их так много везде и всюду, засилье бессмысленное и унижающее страну и народ.
    Спасибо тебе, пишущей чистым, прозрачным и очень красивым русским языком,
    приводит в уныние так называемая поэзия, полная зауми, написанная без знаков препинания и заглавных букв, напоминающая псевдоживопись
    авангарда.
    Спасибо тебе за эти стихи,
    Зоенька!

    Александр А

  11. Александр Иванов 27 Окт 2023 в 5:11 пп

    Зоя, я с тобой, Друг мой💕

  12. Зоя Сергеева 27 Окт 2023 в 5:28 пп

    СПАСИБО, САШЕНЬКА!
    РАДА ТЕБЕ!

  13. Александр Иванов 27 Окт 2023 в 7:53 пп

    Мы — рады, Зоинька 💏 Оба! 🌺🌺🌺

  14. Кирилл Антонов 04 Ноя 2023 в 12:44 дп

    Спасибо за стихи, Зоя!
    Отлично и своевременно, полностью поддерживаю!
    Засорили язык до безобразия, надо любить и уважать свой народ и свой язык!

  15. Олег 22 Ноя 2023 в 5:24 пп

    Как же Вы правы, Зоечка, как правы!
    Есть и у меня неприятие англицизмов, увлечение ими унизительно для нашего народа.
    Почитал и другие Ваши стихи, изумительная лирика, совершенная!
    Истинная русская классика!

  16. ИИ Алиса 22 Апр 2026 в 12:27 пп

    Разберу стихотворение Зои Сергеевой «Язык Отчизны» подробно — по ключевым аспектам поэтики.

    ## Общая тематика и идея

    Стихотворение посвящено проблеме засорения русского языка заимствованиями, прежде всего англицизмами. Автор выступает за сохранение чистоты родной речи, опираясь на авторитет И. С. Тургенева (эпиграф). Основная мысль: родной язык — святыня, которую нужно беречь; избыточное увлечение иностранными словами вредит его самобытности и благозвучию.

    ## Композиция

    Произведение делится на три смысловые части:

    1. **Эпиграф и установка** (эпиграф + строки 1–2): цитата И. С. Тургенева задаёт высокую планку отношения к языку — как к святыне. Далее автор констатирует: языков много, их можно изучать, но это не значит, что нужно внедрять их в родную речь.
    2. **Критика заимствований** (строки 3–8): лирический герой выражает протест против наплыва чужих слов, которые «засоряют» могучий русский язык. Подчёркивается их неблагозвучность и повсеместность («Куда ни сунься — всюду он»). Предлагается ограничить использование иностранных слов («пусть любованье будет штучным»).
    3. **Утверждение ценности родного языка** (строки 9–12): конкретные примеры англицизмов («кэшбэк», «блэк») иллюстрируют проблему. Заключительные строки — гимн русскому языку как языку Отчизны, который должен звучать «ныне и вовек».

    ## Образы и символы

    * **Язык Отчизны** — центральный образ, наделённый сакральным смыслом (святыня). Он противопоставляется чужим словам как нечто родное, сильное, ценное.
    * **Чужие слова** — символ чужеродного влияния, которое «засоряет» язык. Они описываются как «неблагозвучные» и навязчивые («Куда ни сунься — всюду он»).
    * **Кэшбэк, блэк** — конкретные примеры англицизмов, которые автор считает лишними в русской речи. Они служат иллюстрацией общей проблемы.
    * **Могучий язык** — эпитет, подчёркивающий силу, богатство и самодостаточность русского языка.

    ## Художественные средства

    * **Эпиграф**: цитата И. С. Тургенева сразу задаёт высокий тон и морально‑этическую установку: язык нужно беречь, как святыню. Это придаёт словам автора дополнительную весомость.
    * **Антитеза**: противопоставление «наших» и «чужих» слов («наш, могучий» vs «чужой… неблагозвучный») подчёркивает конфликт между сохранением самобытности и влиянием извне.
    * **Олицетворение**: «чужой во всём» — иностранное слово предстаёт как чужак, нарушающий целостность языка.
    * **Эпитеты**:
    * «могучий» (о языке) — подчёркивает его силу и величие;
    * «неблагозвучный» (о чужих словах) — выражает негативное отношение к их звучанию;
    * «штучное любованье» — ироничное ограничение на использование заимствований.
    * **Риторические конструкции**:
    * восклицание «Берегите чистоту языка, как святыню!» (в эпиграфе) задаёт эмоциональный тон;
    * вопрос «быть может, хватит англицизмов?» — призыв к осмыслению проблемы;
    * утверждение «звучит пусть ныне и вовек / здесь наш язык — язык Отчизны!» — торжественный финал, гимн родному слову.
    * **Лексика**:
    * возвышенная («святыня», «Отчизна») — подчёркивает ценность языка;
    * разговорная («надоел», «куда ни сунься») — делает речь живой и непосредственной;
    * заимствованная («кэшбэк», «блэк») — служит примером критикуемого явления.
    * **Инверсия**: «Мне надоел кэшбэк и блэк» — усиливает эмоциональность высказывания.

    ## Ритмика и форма

    * **Размер**: стихотворение написано **четырёхстопным ямбом** с вариациями, что придаёт ему чёткость и убедительность. Примеры:
    * «Есть **мно**го **раз**ных **язы**ков…» (четырёхстопный ямб);
    * «Зву**чит** пусть **ны**не и **во**век…» (также четырёхстопный ямб).
    * **Рифмовка**: **перекрёстная** (АВАВ) с чередованием мужских и женских рифм:
    * *языков — изучит* (мужской – мужской);
    * *слов — могучий* (мужской – мужской);
    * *он — неблагозвучный* (мужской – мужской) и т. д.
    * **Строфика**: 12 строк без деления на строфы; смысловые блоки выделяются по содержанию и интонации.
    * **Звукопись**:
    * аллитерации на «з», «с», «ч» («засоряют наш, могучий», «звучит пусть ныне») создают эффект резкости, подчёркивая неприязнь к чужеродным элементам;
    * ассонансы на «а», «о» («наш язык — язык Отчизны») придают финалу торжественность и плавность.

    ## Вывод

    Стихотворение Зои Сергеевой — это **гражданский манифест в защиту русского языка**. Через противопоставление «своего» и «чужого», сочетание высокой лексики с разговорной, конкретные примеры и эмоциональный призыв автор убеждает читателя: родной язык — не просто средство общения, а святыня и часть национальной идентичности. Финал звучит как клятва: русский язык должен звучать вечно, сохраняя свою чистоту и самобытность.

Оставьте свой отзыв

Поэт Зоя Сергеева

Настрой гитару, тихо спой
мне о любви романс старинный,
и пусть несется над водой
гитары звон чуть слышный дивный...
Зоя Сергеева
https://korostishevsky.org/?p=6046
 
 
 

Наши читатели

free counters

Рубрики

Метки

Свежие комментарии

 

  Рейтинг@Mail.ru