L’avare*
Cтарый лифт лязгает и громыхает, он давно нуждается в ремонте, и Жанна избегает им пользоваться, она все чаще поднимается к себе в спальню по лестнице. — Франсуа, я за продуктами, посмотри список! |
Деревня на холме, и Жанна едва живая возвращается с покупками, устала! Готовит обед, складывает грязную посуду в машину, включает ее и, наконец-то, поднимается к себе, отдохнуть и вздремнуть в тишине.
Надо бы нанять служанку, ей уже трудно управляться одной, но Франсуа против, чужие в доме ему не по душе.
За окном август, дождливое и прохладное выдалось лето, ах, как не любит она хмурую осень! Подходит к концу долгожданное лето, не сбылись ее надежды на его тепло…
— Лета ждала я, ждала я с таким нетерпеньем,
Вдоволь вдохнуть его воздуха в крае любимом…
Видно, напрасные были надежды на лето,
Легкие платья тепла так и ждут, не надеты…
Многим по нраву красавица яркая – осень,
Но заползает тоска в мою душу средь пестроты ее дивной!
Cкоро уж, скоро придет к нам промозглая осень…
Птицы умолкли, теперь им уже не до песен.
Cкоро уж, скоро отправятся в Африку птицы, край наш покинут.
Очень немногие с нами останутся, очень,
Ну и надежды, конечно, на новое лето…
— Жанна, где ты? Опять предаешься мечтам, как девочка!
— Я здесь, здесь, Франсуа, спускаюсь!
— Смотри, какая опять слякоть, дожди, дожди…
— Мне бы купить новый зонтик, видела вчера красивый, да и туфли надо бы новые…
— Зачем новые? Старые в ремонт отдай!
Жанна устала, ей хочется съездить к родным, повидаться, развеяться.
Муж, поворчав, все же соглашается, и начинаются сборы, на душе радостное предвкушение встречи!
Жанна торопится, пока муж не передумал, ей легко и радостно, впервые за долгое время она напевает незатейливую песенку: «Alouette, Alouette!»
Вещи собраны, Жанна спешит к автобусу, Франсуа чмокает ее в щеку и отправляется к лифту, поздно, пора спать!
— Захлопни дверь, Жанна!
— Хорошо, дорогой!
Грохот и лязг лифта затихают, едва Жанна взялась за ручку двери.
— Жанна! Вернись! Я застрял!
Жанна замирает на секунду, резко захлопывает дверь и быстро идет к показавшемуся вдали автобусу.
Она вернулась через три недели…
*Скупой богач беднее нищего
Зоя Сергеева
Август 2012 года
Copyright © Журнал «Культура и общество»2012- 2017 Все права защищены
В общем придётся включить воображение, а оно рисует не радостную картину, без пелефона, и без жены — застрять в лифте собственного дома, когда приготовлен — такой вкусный обед женой, на плите стынет жаркое из говядины, в фарфорофой миске — свежеприготовленный оливье с устрицами (хотя мне больше нравится из тунца), в распечатанной бутылке — не распитое хозяином вино Божоле и это всё в разгар сиесты!
Ему совсем не до обеда, он нелюдим, к нему никто не придет, а жена же могла его спасти и не захотела, уехала!
Если уж только столь вынослив, что продержится целых три недели без воды и еды?
Жутковатая история! Фактически, изощрённое убийство.
Неоказание помощи!
Первое решение спонтанное, но три недели -срок огромный, могла и передумать
Вот до чего может довести скаредность мужа, знаменитая французская скупость!
Муж, конечно, не подарок, но, если она его услышала, то ей нет оправдания.
К некоторым из предыдущих рецензентов
Вы что прочитали, отчет полицейского о проделанной работе?
Рассказ! И где же обсуждение художественных достоинств и недостатков?
В рассказе ни слова лишнего, характеры героев раскрыты так, будто о них прочитан роман, язык безупречен! Прекрасный психологический рассказ!
Ив совершенно прав, в наших отзывах идёт речь о самом факте, художественные достоинства рассказа на профессиональном уровне.
Так держать!
А будет ли публикация рассказа «Чужой по-итальянски»? Трилогия напрашивается…
А что, на свете только три страны?
Если вы напишете на заявленную тему, редакция рассмотрит, обещаю!
Напомнили повести Сименона. Тот же тонкий психологизм, почти забытый современной культурой. Очень понравилась иллюстрация! Привет!